Оксана Муха & Михайло Дімов – “В темну нічку”- Дві душі української пісні. Неймовірна краса! (ВІДЕО)
Лемківська пісня – “В темну нічку”.
Авторський текст за джерелом :
В темну нічку в Убочы Сова гукат по ночы, Дримут горы, люде спят. Лем Ганічка з Ванічком Позерают сой в очы, Позерают сой в очы, лем! Притуль же мя, Ванічку, Дай мі ґамці, Ганічко, Ту не видит нихто нас. Лем місячок на небі, Притульме ся ґу собі, Притульме ся ґу собі, лем. Зашол місяц за хмару І не видів уж пару, Што робили они там. А Ганічка з Ванічком Позерали на хмару, Позерали на хмару, лем. Чом ты, хмаро, заздростиш Того щастя в любости? Най тя вітры роздуют ген! Най Ганічка з Ванічком Покля ся хтят любуют, Покля ся хтят любуют, лем. В темну нічку в Убочы Сова гукат по ночы, Дуют вітры горами, лем! Лем потокы, париі Споминают за ними, Споминают за ними, лем.
Лемківські пісні, В темну нічку, Семан Мадзелян, Лемківська пісня
Місцевість: Лемківщина
Джерело: Самвидавний туристський пісенник: Там на Лемковині помедже горами. – Літо 1981. 2. Семан Мадзелян. – Смак долі. Криниця: Наша Загорода. 2000.
Примітки: Ця пісня, як і деякі інші пісні Семана Мадзеляна, настільки поширена,
що у переважній більшості публікацій аторство не вказане, натомість
її вважають народною.
Додаткову інформацію про авторство (джерело 2) надала “Евеліна”.
Вказаний у джерелі 1 пісенник створений українцем з Польщі Лехом Ляхом.
Діалектизми:
видит – бачить;
гукат – ухкає;
ґамця – устонька (від ґамба – уста, рот);
ґу, ку – до;
лем – тільки;
любост – кохання;
пария, париї – яр, яри (звір, звори);
позерати – поглядати;
покля хтят – поки хочуть;
притульме ся- пригорнімся, притулімся;
сой – собі;
убіч, убочы – схил, схили гори;
юж – вже.